Ah, la Germania!

Wenn Italiener  Ah, la Germania! sagen, wird zwangläufig auch ein Tutto funziona! angehängt – ein Ausruf, den ich stets unterstützte, ja triumphierend zu bestätigen bereit war, denn mein Deutschlandbild hatte sich aufgrund der geographischen und zeitlichen Entfernung rosarot gefärbt. Bis ich selbst in Deutschland vor Gericht stand. Angeklagt von mehreren Protagonisten meines Buches „Mafia. Von Paten, Pizzerien… Ah, la Germania! weiterlesen

Die Ehre. Und was sich dahinter verbirgt.

Heute in der TAZ: ein interessanter Artikel über die Hintergründe des Mafiamusikproduzenten Francesco Sbano und seiner Freunde. Im Wesentlichen geht es um die Sbanos Auftritt im Museum der ‚Ndrangheta – dazu auch die Übersetzung des Artikels des „Nationalen Observatoriums für bedrohte Journalisten und gewaltsam unterdrückte Informationen“ über die Drohungen gegen Francesca Viscone. Francesca Viscone ist eine kalabrische… Die Ehre. Und was sich dahinter verbirgt. weiterlesen

50 Milliarden Euro

wäscht die Mafia jedes Jahr in Deutschland. Gut, es sind nur Schätzwerte – in Wirklichkeit könnte die Summe noch höher sein. Die italienische Antimafia-Organisation Libera hat dazu etwas veröffentlicht (leider nur auf Italienisch). Angesichts solcher Summen ist es natürlich verständlich, und ganz  im Interesse sowohl der Mafia als auch der deutschen Politik, dass darüber möglichst kein… 50 Milliarden Euro weiterlesen

Solidarität mit Francesca Viscone II

(Übersetzung des Originalartikels aus Ossigeno) KALABRIEN: DIE GESÄNGE DER MAFIA, HINTER DENEN SICH ‘NDRANGHETA UND DROHUNGEN GEGEN JOURNALISTEN VERBERGEN   „Ich werde Euch ruinieren“, sagte der Fotograf Francesco Sbano, als er in das Museum der ‘Ndrangheta von Reggio Calabria eindrang und die dort Beschäftigten sowie die Journalistin Francesca Viscone bedrohte: Eine Journalistin, die nicht nur Dozentin, sondern auch Mafiamusik-Expertin… Solidarität mit Francesca Viscone II weiterlesen

Eurondrangheta

Schön, dass es italienische Kollegen gibt, die hin und wieder über die Mafia außerhalb Italiens schreiben. Dann fühlt man sich nicht ganz allein. Um so besser, dass ihr Artikel über die Expansion der ‚Ndrangheta in Europa auch ins Englische übersetzt wurde. Dass sich in Deutschland niemand für das Thema interessiert, wundert mich nicht wirklich. Amüsant ist das in… Eurondrangheta weiterlesen

The Honoured Society

Proud to announce …  Ich freue mich, die englische Ausgabe von „Mafia. Von Paten, Pizzerien und falschen Priestern“ ankündigen zu dürfen, die am 1. Juli in Großbritannien erscheint, unter dem Titel „Honoured Society“ im Verlag Atlantic Books. Hier geht es zum Katalog. Mein erstes Buch in englischer Übersetzung!