Heute war es in der Post. Ab dem 14. September in Italien erhältlich. Bin gespannt. Schlimmer als in Deutschland wird es ja wohl nicht werden. Es sei denn, der Vatikan lässt mich verschleppen. „Santa Mafia“ heißt: Heilige Mafia. Und im Untertitel steht: „Von Palermo bis Duisburg: Blut, Geschäfte, Politik und Frömmigkeit“.
Das Vorwort hat Vincenzo Macrì geschrieben, der stellvertretende Leiter der nationalen Mafia-Ermittlungsbehörde in Rom. Mehr auch auf der neuen Seite zur italienischen Ausgabe.
Stimmt! Das zweite Buch wurde letzte Woche im „Noordhollands Dagblad“ rezensiert.
Wird Ihr Buch auch in den Niederlanden erscheinen ?
Es ist schon im Juni in den Niederlanden erschienen! Außerdem ist noch mein erstes Buch, über Rita Atria, soeben dort auf Holländisch erschienen.
Sie haben natürlich Recht: Die Übersetzerin heißt Valentina Tortelli -immerhin ist ihr Name sogar auf dem Cover der italienischen Ausgabe genannt.
Super, dass das Buch jetzt auch in Italien erscheint! Als angehende Übersetzerin finde ich es aber schade, dass Sie den/die Übersetzer/in Ihres Buches nicht erwähnen.
Ich habe das Buch auf Deutsch gelesen und hoffe, dass auch viele Italiener es lesen werden. Eines der besten Bücher über die Mafia!